banshee7: (Default)
третий день не могу себя заставить сосредоточиться и сделать работу. а вот нефиг не давать четких сроков. я без них мобилизоваться не могу. то есть могу, но так обламываюсь...
banshee7: (Default)
говорю по телефону со всякими менеджерами проектов, хозяевами бюро переводов и разнообразными переводчиками. и вот некоторый процент гламурных дев, имеющийся среди этой публики, прощается так: - Мммбай-бай!

непонятно зачем, и что это за мода такая...

а еще почему-то в мэйлах вместе с подписью пишут букву J. никто не в курсе, что за прикол, а?
banshee7: (Default)
глюк. такого еще со мной не бывало...

вчера адвокатская контора заказала срочный перевод документа на сегодня. пашу, высунув язык. закончила работу, послала им мейл с просьбой уточнить написание имен в документе. отвечают: "это неважно. потому что клиент ТОЛЬКО ЧТО отменил работу. но мы заплатим Вам за то, что Вы уже сделали".

заплатят и ладно, но каков... тайминг? как это по-рюску? координация времени. 8-)
banshee7: (Default)
когда мне скидывают работу, оправдываясь нехваткой времени или наличием непреодолимых обстоятельств, при том, что очевидно, что реальная причина, побудившая переводчика отказаться от куска хлеба - крайняя заглюченность или беспонтовость самого текста.

а вот что я НЕНАВИЖУ - это когда человек на другой стороне телефонного провода (фигуральное выражение - у меня только сотовый) юлит, извивается и врет, хотя знает, что я знаю, что он врет. вот хуже этого вообще ничего нету...
banshee7: (Default)
какую я лажу взялась переводить... чтоб вы мне были здоровы, дорогие товарищи, пишущие такие тексты!
banshee7: (Default)
никого не трогаю.

а дом у нас (ТТТ!) тихий, да. никто не скандалит, никаких эксцессов. а на первом этаже живут, кроме нас самих и семейства с вопливыми детишками, еще и старичок со старушкой. очень тихие и спокойные, хотя дедушка - бывший мент. правда, ему уже за 80... у него еще есть одна домработница и миллиона два детей и внуков, но тоже все держатся прилично. разве что в дверь к нему стучат громко, но это потому, что старички туговаты на ухо...

а сегодня приперлась к ним какая-то тараканская коза и устроила полновесный скандал. причем особый смак в том, чтоб ОЧЕНЬ ГРОМКО И СЕРДИТО орать на весь подъезд, с открытой входной дверью и характерными интонациями. считайте меня неполиткорректной, но ненавижу. не марокканцев, а такие вопли. прямо-таки уровень адреналина у бедной меня подскочил многократно, сердце стучало в висках. какие инструменты есть у людей в подобных ситуациях, интересно? выбежать с ведром воды и окатить? позвонить в полицию?

о! соседушка - мать вопливцев - открыла дверочку и тихим голосом (наверняка улыбаясь фальшивой улыбкой от уха до уха) сказала: - Вы мешаете мне работать...

притихли. а я бы и не вышла. сидела бы и злопыхательствовала. 8-)



и насчет морали - наткнулась в ленте на прекрасно подходящую цитатку из Майка:

А если вы меня спросите, где здесь мораль,
Я направлю свой взгляд в туманную даль
И отвечу: "Знаете, как мне ни жаль,
Но, ей-богу, я не знаю, где здесь мораль".
banshee7: (Default)
один институт демографических исследований, для которого я перевожу тексты опросов, предъявил сегодня претензию, что Израиль в последнем переведенном мной опросе выглядит хуевато. это выражается в том, что где-то там они углядели выражение "оккупированные территории". недостаточно это нейтрально.

перечитала текст дважды, выражения этого не нашла. кроме того, какая может быть претензия, если никто мне не говорил "переводить нейтрально"? к тому же я их мама рот наоборот. всех этих израилей, их действий, арабов, террора и политики. НЕНАВИЖУ!


и вот сижу к тому же - пахать надо, башка болит, освобожусь только через несколько недель, пока что отклоняю все работки, которые капают потихонечку - цейтнот. тут, блин, звонит Самый Говнистый работодатель и начинает выеживаться, что поскольку я постоянный переводчик у них, я им что-то должна. в частности, благоговеть и уповать, дожидаться от них работы, смиренно сложив ручонки на груди, и не брать большие и выгодные работы для того, чтобы ему было хорошо. ибо у него четверо детей, а у меня один.

когда-нибудь я ему реально нахамлю. непременно.
banshee7: (Default)
и докапываются до всего, включая расхождение в 4 слова в таблице - она прыгнула на другую страницу, они повторили названия рубрик, я повторила тоже - не моего ума дело. чел пишет - в будущем воздержитесь и будьте, мол, благодарны за то, что я не отнял эти четыре слова от общего количества слов в тексте (разница в шекель-полтора). меняйте также цвет на дефолтный черный и следите за единством фонтов.

задолбали хамы, педанты, менторы и мелочное жлобье, чесслово. я всю душу в работу вкладываю, а они мне замечания делают, как будто я техничка, которая ссаной тряпкой директорский стол протерла.

вот и пришлось написать - на будущее - я переводчица. я не работаю с дизайном текстов, если меня предварительно об этом не попросят. а слова можете и вычесть из общего количества.

чего я не написала исключительно из скромности - не предложила отправиться в пешее эротическое. надеюсь, направление ему и так было ясно.

P. S. поймите меня правильно - я с удовольствием обсужу с заказчиком любые претензии, предложения и поправки, связанные с переводом, как таковым, но лезть ко мне с цветом букв - блин, да. я люблю буковки синенькие. поменять - три движения мышью и один клик...

Profile

banshee7: (Default)
banshee7

December 2011

S M T W T F S
     123
456 7 8 9 10
1112 1314 15 16 17
18192021222324
25262728293031

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 24th, 2017 12:39 pm
Powered by Dreamwidth Studios